I just finished to transcribe the second time of the "Sinfonia funebre fugata" of Nicola Antonio Zingarelli (1752 - 1837). I played it with software Finale 2008, but I hope to conduct soon it with a real orchestra!!!! Is it possible??? =/
giovedì 14 aprile 2011
martedì 12 aprile 2011
Zingarelli' s symphony. First time transcribed!
I finished the transcription of the first time of Zingarelli's symphony in a flat major. Is a "sinfonia funebre fugata" in two moviments: adagio and allegro. It's a tipical neapolitan symphony in which the pathetic elements are heightened. I published it on youtube, but the sound is not very good because I played it with Finale 2008.
I hope that sooner or later I'll find an orchestra and I'll conduct it!
Do you like it?
I hope that sooner or later I'll find an orchestra and I'll conduct it!
Do you like it?
venerdì 1 aprile 2011
Survive as a musicologist is possible???
My story is the story of a musician, (violinist, conductor, musicologist) that in Italy, today, has lost his dreams. This story is like a romance, full of any kind of characters that I decided to tell us, because the life of a musician is like a dream and the dreams are the soul of the world.
Now I'm transcribing a great symphony of Nicola Antonio Zingarelli (1752 - 1837). This work is part of a project of mine on Italian music of eighteenth and ninetheenth centuries. (www.700project.beepworld.it)
But this project is like a mission. The status of culture in Italy is catastrophic. There are no funds for classical music, concerts, theatre, orchestras and many institutions have serious problems of sussistence. The theatre of Genoa, the "Carlo Felice" was closed this winter and also giants like "San Carlo" of Naples or "Scala" of Milan, risk the same fate.
In this situation, base one's life on research in musicology or on classical music, is like a suicide!
I'm convinced that the music that I trancribe everyday is very very important and that is heritage of humanity. But no one support my works and now I must found an other work that give me the opportunity of earn money for living. And this means abandoning my research.
But from dreams sooner or later you have to wake up!.
Now I'm transcribing a great symphony of Nicola Antonio Zingarelli (1752 - 1837). This work is part of a project of mine on Italian music of eighteenth and ninetheenth centuries. (www.700project.beepworld.it)
But this project is like a mission. The status of culture in Italy is catastrophic. There are no funds for classical music, concerts, theatre, orchestras and many institutions have serious problems of sussistence. The theatre of Genoa, the "Carlo Felice" was closed this winter and also giants like "San Carlo" of Naples or "Scala" of Milan, risk the same fate.
In this situation, base one's life on research in musicology or on classical music, is like a suicide!
I'm convinced that the music that I trancribe everyday is very very important and that is heritage of humanity. But no one support my works and now I must found an other work that give me the opportunity of earn money for living. And this means abandoning my research.
But from dreams sooner or later you have to wake up!.
Iscriviti a:
Post (Atom)